8/11/08

Lenguas ocultas

No soy de hablar mucho. En realidad, es porque estoy aprendiendo esta medio-lengua temporal. Es un idioma que sólo sirve desde que se entra a la pecera hasta que se termina de aprender la otra lengua, la que te enseñan después. Es difícil esa lengua, la nueva, ya sé.

Por suerte encontré un buen traductor que después pone estas cosas en el blog. Probablemente olvide esta mediolengua actual en el futuro, cuando aprenda la próxima, y aunque lea esto no podré entenderlo. Pero tal vez sí, porque aún recuerdo algunas cosas de mi lengua anterior, el euskera. De hecho, el otro día se me escapó, y escribí en ella.

Es que debo estar viejo, porque cada vez recuerdo menos cosas de esa vida que tuve. Veré si puedo escribir algo más en vasco, puede que no lo olvide. En fin... Gabón.

No hay comentarios: